26 avr. 2016

Chronique : Mary Poppins



Mary Poppins
Le Retour de Mary Poppins
Pamela L. Travers


T1 : Mary Poppins
Traduction : Vladimir Volkoff
247p
Editions Livre de Poche Jeunesse
T2 : Le Retour de Mary Poppins
Traduction : Thierry Beauchamp
296p
Edition du Rocher Jeunesse




L’histoire :

                La famille Banks a quatre enfants : Jane, Michael et les jumeaux, Barbara et John, mais aucune nurse, toutes les candidates au poste ayant été mises en fuite par les facéties de la fratrie. Jusqu’au jour où une nurse pas comme les autres se présente à la porte, amenée par un coup de vent : Mary Poppins… Et à ses côtés, les enfants vont vivre des aventures hors du commun…. Bien qu’au matin la gouvernante au flegme très anglais rougisse de colère quand on lui raconte qu’elle a pris le thé au plafond !




Mon avis :


                On m’a dit beaucoup de mal de ces livres, on me les a déconseillés en disant que je serai extrêmement déçue par rapport au chef d’œuvre cinématographique de Disney, qui est un des films de mon enfance. Je m’attendais donc au pire en les commençant, mais le pire n’est pas arrivé. Certes, Mary Poppins est bien moins tendre que dans le film, les anecdotes sont bien moins drôles à l’écrit que visuellement, mais il s’agit d’une histoire pour les enfants qui m’a fait sourire de nombreuses fois, qui m’a attendrit et m’a même émue. Le style est assez décousu, chaque chapitre est en fait une nouvelle aventure de la célèbre nurse magicienne et des quatre enfants. On y retrouve à chaque fois un schéma récurrent : une situation normale dans une famille anglaise du XXe siècle avec une nurse et quatre enfants, un événement incongru qui se transforme en une situation où le merveilleux l’emporte sur le fantastique, puis un retour à la réalité où toute forme de magie est fermement niée par Mary Poppins.


                Les principaux évènements du premier tome sont tous repris dans le film, donc les histoires ne m’ont pas particulièrement surpris, alors que ceux du second sont plus originaux. Cependant j’ai trouvé qu’on sentait beaucoup que ce deuxième volume n’était à l’origine pas prévu par l’auteur et que c’est sous la pression des lecteurs et éditeurs qu’elle a écrit une suite aux aventures de Mary Poppins.
                 De manière générale, j’ai beaucoup aimé le fait que le personnage de Mary Poppins soit développé pour lui-même alors que dans le film elle n’est là que pour entraîner les enfants dans toutes sortes d’aventures. La vision de l’enfance défendue par les jumeaux est très attendrissante et pleine de charme, tout comme le style d’écriture clairement destiné à des enfants, simple et doux.
Je pense que ce doit être facile à lire en anglais, si les traductions que j’ai eues sont proches de leur texte source.


Pourquoi le lire ?


                Pour redécouvrir le film de notre enfance (enfin… de mon enfance !), pour lire de la littérature pour enfant qui n’infantilise pas tout en faisant rêver. A partir de huit ans !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire